本地化人稱[Amamami約會] Sim本地化將是1000%Gayer打擊右翼者,[更新]
聖誕之吻

[提交:]其他一些本地化人士說托馬斯詹姆斯一直在開玩笑說本地化 聖誕之吻 在他的朋友圈內,他並沒有真正開展本地化工作。 我確實與詹姆斯聯繫,以澄清此事。 如果他回复,該文章將更新他的回复。

[原來的文章:] Enterbrain!的 聖誕之吻 據稱由同一個人進行本地化 怪物獵人:世代 - Berseria的故事。 不僅如此,本地化人托馬斯·詹姆斯公開表示,為了回應基督中心遊戲的評論,他將打造一個角色“1000%gayer”

這一切都始於基督中心遊戲的評論 Root Double -Before Crime * After Days-Xtend Edition,最初發布的方式 2016六月。 在“道德警告”部分的底部,對父母有一個輕微的提示,其中一個角色似乎是雙性戀。

基督中心遊戲的這一警告引起了另一位本地化人士的興趣,他向托馬斯·詹姆斯致敬。 這條推文發布了 四月9th,2019那是詹姆斯的回應。

顯然詹姆斯是團隊的一部分 聖誕之吻的 本土化。 他沒有透露它的平台。 該遊戲最初是在日本的2009上為PS2發布的 視覺小說數據庫。 詹姆斯還做了一個媒體片,主張本地化和發布遊戲 2018一月.

在後續推文中,有人問這是否意味著該遊戲目前處於積極的本地化開發中。 詹姆斯回應說,英語本地化的揭示是一個“世界獨家”的線程。

對於那些對詹姆斯作為日本視頻遊戲本地化者的信譽持懷念態度的人,請注意他在他的網站上有一個顯著的血統 Freelansations.com,他在那裡概述了他在遊戲方面的工作 怪物獵人代 對於Nintendo 3DS,和 Berseria的故事 對於 PS4 - PC.

他在接受采訪時證實了這一點 數字化趨勢 這是發表 二月2nd,2019.

詹姆斯的政治在訪談期間滑落,同時他稱讚了本地化團隊的工作 如龍6,說...

“由於缺乏更好的詞彙,總會有一些厭女症。 為了讓國外的觀眾了解整體心態,特別是在這些角色如何表達他們的男性氣質和不是什麼的情況下,你必須喚起有時相似的想法,但要從不同的地方喚起。

這項工作的本地化製作人Scott Strichart進一步闡述了這一點 如龍6。 Strichart說......

“我確信有些球員會認為我們做得過頭了,而另一些球員則認為,通過採取看似偶然的自由,我們會以一種總是打算抓住比賽的方式講述比賽的故事。 這一切都是關於對源材料的尊重 - 對於我們在翻譯中可能失去的每一點魅力,希望在其他地方通過將其轉換為英語而獲得一些魅力。“

這意味著什麼 聖誕之吻 是否遊戲玩家可能期望採取一些“自由”以適應詹姆斯政治的翻譯,如果推文是任何事情都可以通過。

有些人可能會說,這只是一個笑話,或者他不會真正提高約會模擬器中的同性戀,以回到那些在基督中心遊戲中工作的人。 但是......我們確實看到了類似的事情 我們2的最後.

記得 早在2017 當各種各樣的人開始告訴Naughty Dog創意總監Neil Druckmann時,要保持LGBTQ的東西不要像遊戲一樣 我們2的最後? 還記得當德魯克曼說像這樣的評論迫使他為他的比賽添加更多“多樣性”嗎? 那麼在第二年,在E3 2018,我們最終得到了下面的預告片。

對於遊戲玩家來說,這種顛覆一直是個大問題,特別是因為像任天堂樹屋的Nich Maragos這樣的人告訴公司不要選擇本地化 森然神樂 遊戲,據報導 TheGG.net。 Maragos也負責 工作 火焰之紋章:命運,它有無數的本地化問題,被粉絲廣泛批評為審查和改變角色和對話的各個方面。

由於ResetEra一直試圖顛覆Atlus的本地化,粉絲們也紛紛紛紛湧入。 凱瑟琳:全身,聲稱遊戲的內容和 結局是變性的即使在澄清內容不是變性之後也是如此。 其中一位聲音女演員承認了ResetEra的請求,並聲稱西方本地化會將游戲調整為 消除任何“偏執”.

問題是出版商是否 聖誕之吻 我們將介入,以減少任何潛在的SJW政治化或宣傳被過濾到約會模擬器,假設它真的在發展中。 如果出版商沒有對詹姆斯施加嚴格的束縛,那麼遊戲玩家將會陷入令人沮喪的困境 聖誕之吻 曾經在西方釋放過。

(感謝新聞提示Mad Lucied)

關於我們

比利已經沙沙糖條數年覆蓋電子娛樂空間內視頻遊戲,技術和數字化的發展趨勢。 該GJP哭了,淚水成了他的奶昔。 需要取得聯繫? 試用 聯繫方式頁面.

不要遵循這個鏈接,否則你將被禁止從網站!